TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2018-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Record 1, Main entry term, English
- English breakfast
1, record 1, English, English%20breakfast
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large, hearty breakfast that can include fruit or juice, eggs, ham or other meat, fish, cereal, baked goods, jam and tea. 2, record 1, English, - English%20breakfast
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Record 1, Main entry term, French
- petit déjeuner à l'anglaise
1, record 1, French, petit%20d%C3%A9jeuner%20%C3%A0%20l%27anglaise
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- petit déjeuner anglo-saxon 2, record 1, French, petit%20d%C3%A9jeuner%20anglo%2Dsaxon
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour commencer la journée d'un bon pied, nous profitons pour la première fois d'un véritable petit déjeuner anglo-saxon; au menu, œufs, bacon, tomates et toasts [...] 1, record 1, French, - petit%20d%C3%A9jeuner%20%C3%A0%20l%27anglaise
Record 1, Key term(s)
- petit-dejeuner à l'anglaise
- petit-déjeuner anglo-saxon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Menú (Restaurantes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- desayuno inglés
1, record 1, Spanish, desayuno%20ingl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data
Record 2, English
Record 2, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 3, Main entry term, English
- tau
1, record 3, English, tau
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tau lepton 2, record 3, English, tau%20lepton
correct, see observation
- tau-lepton 3, record 3, English, tau%2Dlepton
correct, see observation
- tau particle 3, record 3, English, tau%20particle
correct, see observation
- tau leptond 4, record 3, English, tau%20leptond
see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There is now very substantial evidence for the existence of a new elementary particle called the tau ... the properties of the [tau] are analogous to the properties of the electron (e) and muon ... Therefore, the [tau] has been classified as a member of the lepton particle family ... even though it is much heavier than the e or [the muon], having a mass of almost 1,800 MeV [megaelectron volt]/[c-squared]. 5, record 3, English, - tau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The word "tau" must be replaced by the corresponding Greek letter. 6, record 3, English, - tau
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 3, Main entry term, French
- tau
1, record 3, French, tau
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lepton lourd de masse voisine de 1850 MeV [mégaélectron volt]. 2, record 3, French, - tau
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] il semble de plus en plus certain, comme l'ont montré les résultats du SLAC et DESY présentés cet été [en 1977], qu'il existe un lepton lourd, le tau [...] de masse voisine de 1 850 MeV. 3, record 3, French, - tau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mot «tau» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 4, record 3, French, - tau
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 3, Main entry term, Spanish
- partícula tau
1, record 3, Spanish, part%C3%ADcula%20tau
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- leptón tau 2, record 3, Spanish, lept%C3%B3n%20tau
correct, masculine noun
- tau 3, record 3, Spanish, tau
correct, masculine noun
- tauón 1, record 3, Spanish, tau%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partícula elemental masiva que pertenece a la tercera generación de leptones [...] junto al muón que pertenece a la segunda y al electrón de la primera. 1, record 3, Spanish, - part%C3%ADcula%20tau
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los miembros confirmados de la tercera familia son los dos leptones, el leptón tau y el neutrino tauónico, y el quark "fondo" o quark b. 4, record 3, Spanish, - part%C3%ADcula%20tau
Record 3, Key term(s)
- τ
Record 4 - internal organization data 1980-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Workplace Organization Research
- Operations Research and Management
Record 4, Main entry term, English
- Industry-specific R-D-Productivity centres 1, record 4, English, Industry%2Dspecific%20R%2DD%2DProductivity%20centres
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industry-Specific R-D/Productivity centres. ... support to sector-oriented industrial R-D/productivity centres. 1, record 4, English, - Industry%2Dspecific%20R%2DD%2DProductivity%20centres
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 4, Main entry term, French
- Centres de productivité-R-D industrielle sectorielle 1, record 4, French, Centres%20de%20productivit%C3%A9%2DR%2DD%20industrielle%20sectorielle
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Centres de productivité/R-D industrielle sectorielle. proposé - PG. 1, record 4, French, - Centres%20de%20productivit%C3%A9%2DR%2DD%20industrielle%20sectorielle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-12-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Record 5, Main entry term, English
- free sulphur
1, record 5, English, free%20sulphur
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The uncombined sulphur in a rubber mix or vulcanizate. 2, record 5, English, - free%20sulphur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Practically, the methods for determination of free sulphur include elemental sulphur and may also include some coordinately bound reactive sulphur, such as that in thiuram disulphide and polysulphides. 2, record 5, English, - free%20sulphur
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Record 5, Main entry term, French
- soufre libre
1, record 5, French, soufre%20libre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Soufre non combiné dans un mélange à base de caoutchouc ou dans un vulcanisat. 2, record 5, French, - soufre%20libre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pratiquement, les méthodes de détermination du soufre libre incluent le soufre élémentaire et peuvent aussi inclure du soufre réactif lié par coordination, comme celui provenant des disulfures et polysulfures de thiurames. 2, record 5, French, - soufre%20libre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
Record 5, Main entry term, Spanish
- azufre libre
1, record 5, Spanish, azufre%20libre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Azufre que no se combina químicamente tras la vulcanización de un compuesto de caucho. 1, record 5, Spanish, - azufre%20libre
Record 6 - internal organization data 1999-04-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 6, Main entry term, English
- Deregulation of Colletotrichum Acutatum, Simmonds
1, record 6, English, Deregulation%20of%20Colletotrichum%20Acutatum%2C%20Simmonds
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-97-03 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, record 6, English, - Deregulation%20of%20Colletotrichum%20Acutatum%2C%20Simmonds
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 6, Main entry term, French
- Déréglementation de Colletotrichum Acutatum Simmonds
1, record 6, French, D%C3%A9r%C3%A9glementation%20de%20Colletotrichum%20Acutatum%20Simmonds
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-97-03 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, record 6, French, - D%C3%A9r%C3%A9glementation%20de%20Colletotrichum%20Acutatum%20Simmonds
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Textile Industries
Record 7, Main entry term, English
- diameter
1, record 7, English, diameter
generic
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Industries du textile
Record 7, Main entry term, French
- section
1, record 7, French, section
correct, feminine noun, specific
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] l'étirage donne [...] une augmentation de longueur donc une diminution de section. 1, record 7, French, - section
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-06-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 8, Main entry term, English
- fuselage bilge
1, record 8, English, fuselage%20bilge
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bilge 1, record 8, English, bilge
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 8, Main entry term, French
- sentine
1, record 8, French, sentine
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par le CUTA Maintenance. 2, record 8, French, - sentine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-05-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 9, Main entry term, English
- Economic Development Agreement Management Group
1, record 9, English, Economic%20Development%20Agreement%20Management%20Group
Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 9, Main entry term, French
- Groupe de gestion sur les accords au développement économique
1, record 9, French, Groupe%20de%20gestion%20sur%20les%20accords%20au%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction des Affaires indiennes (1984). 1, record 9, French, - Groupe%20de%20gestion%20sur%20les%20accords%20au%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 10, Main entry term, English
- tag initiated communication
1, record 10, English, tag%20initiated%20communication
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Communication in which] an active tag [transmits] a signal to an interrogator, which will cause the interrogator to recognize the tag and respond. 1, record 10, English, - tag%20initiated%20communication
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tag initiated communication: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 10, English, - tag%20initiated%20communication
Record 10, Key term(s)
- tag-initiated communication
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 10, Main entry term, French
- communication initiée par étiquette
1, record 10, French, communication%20initi%C3%A9e%20par%20%C3%A9tiquette
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Communication selon laquelle une étiquette active transmet un signal à l'interrogateur, ce qui lui permet de reconnaître l'étiquette et de répondre. 1, record 10, French, - communication%20initi%C3%A9e%20par%20%C3%A9tiquette
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: